首页

冷柔女王户外凋奴

时间:2025-05-28 11:20:37 作者:中国经济的文化“风帆” | 喻见中国经济 浏览量:86336

  中新网8月2日电 (郑云天)这两天来,哈马斯接连失去重量级人物,或许令巴以局势再生突变。

  当地时间8月1日,以色列军方发表声明,确认7月13日在加沙地带炸死哈马斯军事部门首领穆罕默德·戴夫。

  7月31日,哈马斯政治局领导人伊斯梅尔·哈尼亚则在伊朗遭袭身亡。

图片来源:路透社报道截图

  截至目前,对于戴夫的死亡,哈马斯方面尚未予以证实。

  不过,此前在哈尼亚遇袭后,伊朗和哈马斯曾马上发声,将矛头指向以色列,指责其发动了“令人震惊的暗杀行动”。

  美国白宫发言人表示,白宫已经看到了相关报道,但拒绝进一步发表评论。美国国务卿布林肯则表示,美国没有参与这次暗杀行动。据路透社消息,布林肯7月31日说:“这是我们没有意识到,也没有参与的事情。”

  以色列军方则表示,他们“不会回应外国媒体的报道”。美联社直言,这与以色列一直以来回应暗杀指控的“惯例”一致。

  为何在伊朗遇袭?

  伊朗核科学家,以及其他与核计划相关的人士,长期以来都面临暗杀风险。

  自2007年起,已有数名伊朗的核物理学家遭遇暗杀,其中2010年至2012年,就有4位核物理学家被暗杀身亡,手法包括枪手枪击与汽车炸弹等。

  时任以色列国防部长摩西·亚阿隆曾就这些暗杀事件表示:“我们会采取一切手段阻止伊朗取得核武器,虽然希望通过制裁的手段达成,但最终以色列仍必须自卫。”

  哈尼亚在2019年离开加沙地带,流亡卡塔尔。卡塔尔是以色列与哈马斯之间的重要斡旋者,以色列情报机构摩萨德负责人大卫·巴尼亚也是卡塔尔王宫的常客,以色列与卡塔尔双方保持着密切的幕后接触。所以,哈尼亚在卡塔尔是安全的。

  但哈尼亚在哈马斯高层中负责外交和筹款,他经常往返德黑兰,在那里,他的安全可能无法得到充分保障。

  另有分析认为,伊朗革命卫队与情报机构之间缺乏配合,在对政要、名人的安保方面存在一定漏洞,这也为暗杀行动提供了便利。

  停火止战,再增难度?

  对于当下的巴以局势来说,哈尼亚遭袭,可能会大大加剧和谈停火的难度。

  由于加沙民众深陷人道主义危机,国际上要求停火的声音日益增强,就连支持以色列的美国拜登政府,都希望推动以色列与哈马斯达成暂时停火,并交换被扣押人员。

  7月28日,美国中央情报局局长威廉·伯恩斯、以色列情报机构摩萨德负责人大卫·巴尼亚、卡塔尔首相兼外交大臣谢赫穆罕默德,与埃及情报部门负责人阿巴斯·卡迈勒在罗马举行会谈,以讨论以色列提出的关于达成交换协议的提案。

  但会谈未取得成果。《纽约时报》援引以色列官员的话报道称,内塔尼亚胡是以色列在会谈中采取强硬立场的主要原因。

  根据内塔尼亚胡近日在美国国会的演讲,以色列的目标第一是要彻底消灭哈马斯,第二是要解救全部的被扣押人员。

  而哈尼亚和戴夫的接连丧生,无疑让停火止战的难度进一步增加了。

【编辑:于晓】
展开全文
相关文章
第六届中法文化论坛在法国多维尔拉开帷幕

贝壳财经记者在采访中还发现了一个有趣的事实:使用AI的不止有“招聘方”,不少面试者也通过AI直接回答考官的问题从而“舞弊”,而为了避免这种行为,也有越来越多的招聘AI设置了“反作弊”功能,AI在双方的手中上演着一场“魔高一尺道高一丈”般的“斗法”。

韩媒:韩国海军火箭炮测试发生走火事故

中国海油“深海一号”二期项目位于南海北部大陆架西区的琼东南盆地,距离三亚市约132公里,距离“深海一号”能源站约70千米,是我国首个深水高压气田项目,探明天然气地质储量超500亿立方米,最大作业水深近千米,部署12口水下气井并新建一套深水水下生产系统。

中国外交部:中方在中亚没有任何军事基地

刘习东,男,1959年5月生,汉族,江苏泗阳人,省委党校研究生学历,高级经济师。1981年7月参加工作,1985年2月加入中国共产党。曾任江苏省粮油贸易公司副总经理、总经理。2003年1月任江苏省粮食集团有限责任公司董事、副总经理、党委委员;2006年1月任江苏省粮食集团有限责任公司董事、总经理、党委委员;2011年9月任江苏省粮食集团有限责任公司董事长、党委书记、总经理;2013年8月任江苏省粮食集团有限责任公司党委书记、董事长;2018年1月任江苏省粮食集团有限责任公司党委书记、董事长,省政协人口资源环境委员会副主任;2019年3月任江苏省政协常委、人口资源环境委员会副主任;2022年7月退休。

博鳌亚洲论坛青年论坛时隔6年在港重启

春天不仅有辛勤的耕种,也有丰收的喜悦。这两天,湖北宜昌秭归县的脐橙迎来上市期。在秭归县郭家坝镇王家岭村,一架大型无人机腾空而起。38岁的飞手林波精准操作,帮助乡亲们运输从果园里刚采摘下来的脐橙。

港澳地区外国旅游团今起入境海南144小时免签

他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

相关资讯
热门资讯
女王论坛